Translation of "il padrone" in English


How to use "il padrone" in sentences:

Che cosa farà dunque a costoro il padrone della vigna?
Now what will the lord do to these workmen?
Pregate dunque il padrone della messe che mandi operai nella sua messe!
Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers into his harvest.
Che cosa farà dunque il padrone della vigna?
9 What will the owner of the vineyard do?
Beato quel servo che il padrone al suo ritorno troverà ad agire così
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Ma se quel servo dicesse in cuor suo: Il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Questo considerate: se il padrone di casa sapesse in quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Il Padrone me ne ha insegnate molte.
The master has taught me much.
il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà al suo lavoro
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Disse allora il padrone della vigna: Che devo fare?
The owner then thought: 'What shall I do?
Nel ritirarlo però, mormoravano contro il padrone dicendo
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
Ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: Amico, io non ti faccio torto.
But responding to one of them, he said: ‘Friend, I caused you no injury.
Sono il padrone assoluto della mia vescica.
I am the master of my own bladder.
Sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.
Vigilate dunque, poiché non sapete quando il padrone di casa ritornerà, se alla sera o a mezzanotte o al canto del gallo o al mattino
Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
Il padrone allora disse al servo: Esci per le strade e lungo le siepi, spingili a entrare, perché la mia casa si riempia
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Quando dunque verrà il padrone della vigna che farà a quei vignaioli?
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: Chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Dopo molto tempo il padrone di quei servi tornò, e volle regolare i conti con loro
"Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
Agli inservienti messicani, pagati un dollaro e 50 l'ora non gliene frega un cazzo se derubi il padrone!
Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50 an hour give a fuck you're stealin' from the owner?
Il padrone deve conservare le forze.
Master needs to keep up his strength.
II padrone dice di mostrargli la strada per Mordor... così il buon Sméagol lo fa, come dice il padrone.
Master says to show him the way into Mordor. So good Sméagol does, master says so.
Il padrone ha dato a Dobby un calzino.
Master has given Dobby a sock.
Il padrone ha donato a Dobby un indumento.
Master has presented Dobby with clothes.
Se desideri lavorare da casa, essere il padrone di te stesso, avere i tuoi orari e chattare in diretta con la tua webcam in privato... fai clic qui per diventare una modella oggi stesso.
Live-Sex Analsex If you want to work from home, be your own boss, set your own schedule and chat live on your private webcam... click here to become a model today.
Il padrone di casa è molto gentile e disponibile.
The host is very helpful and available.
13 Ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: Amico, io non ti faccio torto.
13 But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny?
Se desideri lavorare da casa, essere il padrone di te stesso, avere i tuoi orari e chattare in diretta con la tua webcam in privato... fai clic qui per diventare oggi stesso una modella.
If you want to work from home, be your own boss, set your own schedule and chat live on your private webcam... click here to become a model today.
Se hanno chiamato Beelzebub il padrone, quanto più chiameranno così quei di casa sua!
If they have given the name Beelzebub to the master of the house, how much more to those of his house!
Allora il padrone di casa, irritato, disse al servo: Esci subito per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi.
Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor and maimed and blind and lame.
Il padrone di casa è molto gentile.
The house is very clean and quiet.
Dopo molto tempo il padrone di quei servi tornò, e volle regolare i conti con loro.
19 And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
Mi ha detto che è il padrone di Rocco e che il microchip nel collo del cane lo dimostra.
He said that Rocco was his. That he has a chip in his neck to prove it.
Il padrone di casa era molto gentile e disponibile.
The house owner was very helpful and friendly.
39 Sappiate questo, che se il padrone di casa conoscesse a che ora verrà il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa.
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.
2.2691268920898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?